Deutsches Wörterbuch 1898/019: Unterschied zwischen den Versionen

aus GenWiki, dem genealogischen Lexikon zum Mitmachen.
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 3: Zeile 3:
 
== Bär - Bart ==
 
== Bär - Bart ==
  
Barometer, bei der der Luftdruck auf einen luftleeren Metallkasten wirkt und einen Zeiger in Bewegg. setzt (Aneroïd zu a = un-, ohne u. aër Luft; <tt>it. baritono</tt> „schwer-angespannt“, stark-betont, dazu '''Bariton, Baryton''' ''m'' Singstimme zw. Bass u. Tenor. '''Isobare''' ''f'' eine Linie, welche die Punkte der Erde verbindet, die einen mittleren jährlichen Barometerstand haben.
+
Barometer, bei der der Luftdruck auf einen luftleeren Metallkasten wirkt und einen Zeiger in Bewegg. setzt (Aneroïd zu <tt>a</tt> = un-, ohne u. <tt>aër</tt> Luft; <tt>it. baritono</tt> „schwer-angespannt“, stark-betont, dazu '''Bariton, Baryton''' ''m'' Singstimme zw. Bass u. Tenor. '''Isobare''' ''f'' eine Linie, welche die Punkte der Erde verbindet, die einen mittleren jährlichen Barometerstand haben.
  
'''Bär''' 1) ''m'' <tt>ahd. bero</tt>; '''bärbeißig''' leicht die Zähne weisend wie ein Bär; '''Bärlapp''' ''m'' Moosart, eig. „Bärentatze“ (zu <tt>lappo</tt> vorderhand), nach der Form ben. - Koseform '''Betz''' od. '''Petz''' wie z.B. Spatz zu Sperling. - '''Batzen''' ''m'' Münze, zunächst der Stadt Bern, mit deren Wappen, einem Bären; D '''ausbatzen''' bezahlen, Geld ausleihen. - Hieher Eigenn. wie '''Bernhard''', hart, kühn wie ein Bär (der in der deutschen Tiersage König der Tiere, als das stärkste Raubtier der deutschen Wälder); '''Beringar''' „Bären-Speer“, wohl = starker Bärenkämpfer, daher Namen w. Beringer, Böhringer.
+
'''Bär''' 1) ''m'' <tt>ahd. bero</tt>; '''bärbeißig''' leicht die Zähne weisend wie ein Bär; '''Bärlapp''' ''m'' Moosart, eig. „Bärentatze“ (zu <tt>lappo</tt> vorderhand), nach der Form ben. - Koseform '''Betz''' od. '''Petz''' wie z.B. Spatz zu Sperling. - '''Batzen''' ''m'' Münze, zunächst der Stadt Bern, mit deren Wappen, einem Bären; <tt>D</tt> '''ausbatzen''' bezahlen, Geld ausleihen. - Hieher Eigenn. wie '''Bernhard''', hart, kühn wie ein Bär (der in der deutschen Tiersage König der Tiere, als das stärkste Raubtier der deutschen Wälder); '''Beringar''' „Bären-Speer“, wohl = starker Bärenkämpfer, daher Namen w. Beringer, Böhringer.
  
'''Bär''' 2) ''m'' Rammklotz, <tt>mhd. ber</tt> Schlag. '''Baracke''' F <tt>fz.</tt> s. Barre.
+
'''Bär''' 2) ''m'' Rammklotz, <tt>mhd. ber</tt> Schlag.  
  
'''<tt>barba</tt>''' <tt>F, lat.</tt> ''f'' Bart (das verw. ist, s.d.), daher <tt>it.</tt> '''Barbarossa''' Rotbart; '''Barbe''' ''f'' 1) Bartfisch, ben. wegen seiner Bartfäden; 2) Spitzentuch, in ä. Weise ben.; '''Barbier''' ''m'' nach <tt>fz. barbier, mlt. barbarius</tt> Bartscheerer, D '''Balbier''' u. an putzen erinnernd '''Balbutz'''; über den Löffel barbieren = betrügen, anführen (Löffel wohl zu Laffe, also eig. über den Löffelbart = Milchbart eines noch jungen unerfahrenen Menschen).
+
'''Baracke''' <tt>F, fz.</tt> s. [[../019|Barre]].
 +
 
 +
'''<tt>barba</tt>''' <tt>F, lat.</tt> ''f'' Bart (das verw. ist, s. d.), daher <tt>it.</tt> '''Barbarossa''' Rotbart; '''Barbe''' ''f'' 1) Bartfisch, ben. wegen seiner Bartfäden; 2) Spitzentuch, in ä. Weise ben.; '''Barbier''' ''m'' nach <tt>fz. barbier, mlt. barbarius</tt> Bartscheerer, <tt>D</tt> '''Balbier''' u. an putzen erinnernd '''Balbutz'''; über den Löffel barbieren = betrügen, anführen (Löffel wohl zu Laffe, also eig. über den Löffelbart = Milchbart eines noch jungen unerfahrenen Menschen).
  
 
'''Barbár''' <tt>F, g.</tt> ''m'' roher Mensch, zu <tt>bárbaros</tt> ausländisch, dann (zunächst im Ggs. zum gebildeten Griechen) roh, wild; '''Barbarei''' ''f'' Roheit; '''Barbara''' „die Fremde“, davon Dem. '''Bärbel''' u. '''Bäbel'''; '''Berber, Berberei''' ''f'' = Barbar, '''Berberei''' ''f'' „Ausländer, Ausland“.
 
'''Barbár''' <tt>F, g.</tt> ''m'' roher Mensch, zu <tt>bárbaros</tt> ausländisch, dann (zunächst im Ggs. zum gebildeten Griechen) roh, wild; '''Barbarei''' ''f'' Roheit; '''Barbara''' „die Fremde“, davon Dem. '''Bärbel''' u. '''Bäbel'''; '''Berber, Berberei''' ''f'' = Barbar, '''Berberei''' ''f'' „Ausländer, Ausland“.
  
'''Barbara, Barbarei''' <tt>F, g.</tt> s. Barbar.
+
'''Barbara, Barbarei''' <tt>F, g.</tt> s. [[../019|Barbar]].
  
'''Barbarossa''' <tt>F, it.</tt> s. <tt>barb-</tt>
+
'''Barbarossa''' <tt>F, it.</tt> s. [[../019|<tt>barb-</tt>]]
  
'''Barbe''' L, <tt>lt.</tt> s. <tt>barb-</tt>
+
'''Barbe''' L, <tt>lt.</tt> s. [[../019|<tt>barb-</tt>]]
  
'''bärbeißig''' s. Bär.
+
'''bärbeißig''' s. [[../019|Bär]].
  
'''Bärbel''' <tt>D</tt> s. Barbar.
+
'''Bärbel''' <tt>D</tt> s. [[../019|Barbar]].
  
'''Barbier''' <tt>F, fz.</tt> s. <tt>barb-</tt>
+
'''Barbier''' <tt>F, fz.</tt> s. [[../019|<tt>barb-</tt>]]
  
 
'''Barchent''' <tt>L, mlt. (ar.)</tt> ''m'', auch '''Barchet''', ein Baumwollstoff, <tt>mlt. barcanus, ar. barrakan</tt> Zeug aus Kamelshaaren, daher auch '''Berkán''' ''m''
 
'''Barchent''' <tt>L, mlt. (ar.)</tt> ''m'', auch '''Barchet''', ein Baumwollstoff, <tt>mlt. barcanus, ar. barrakan</tt> Zeug aus Kamelshaaren, daher auch '''Berkán''' ''m''
Zeile 29: Zeile 31:
 
'''Barége''' <tt>F, fz.</tt> ''m, f'' leichter Kleiderstoff, ben. nach <tt>Barèges</tt>, Stadt in Südfrankreich; volkstüml. Barést.
 
'''Barége''' <tt>F, fz.</tt> ''m, f'' leichter Kleiderstoff, ben. nach <tt>Barèges</tt>, Stadt in Südfrankreich; volkstüml. Barést.
  
'''Barett''' <tt>F, fz.</tt> s. Pirol.
+
'''Barett''' <tt>F, fz.</tt> s. [[../212|Pirol]].
  
'''barfuß, bärig''' s. bar 2).
+
'''barfuß, bärig''' s. [[../018|bar 2)]].
  
'''Bariton''' <tt>F, it.</tt> s. <tt>bar-</tt>
+
'''Bariton''' <tt>F, it.</tt> s. [[../018|<tt>bar-</tt>]]
  
 
'''Barkasse''' <tt>F, span.</tt> ''f'' das größte Boot an Bord großer Schiffe.
 
'''Barkasse''' <tt>F, span.</tt> ''f'' das größte Boot an Bord großer Schiffe.
Zeile 39: Zeile 41:
 
'''Barke''' ''f'' kleines Schiff.
 
'''Barke''' ''f'' kleines Schiff.
  
'''Bärlapp''' s. Bär 1).
+
'''Bärlapp''' s. [[../019|Bär 1)]].
  
'''Bärme''' s. -bar 1).
+
'''Bärme''' s. [[../018|-bar 1)]].
  
'''bärmeln, barmen''' 1) s. barm-
+
'''bärmeln, barmen''' 1) s. [[../019|barm-]]
  
'''barmen''' 2) s. -bar 1).
+
'''barmen''' 2) s. [[../018|-bar 1)]].
  
'''barmherzig''' mild gesinnt aus Mitgefühl: ob barm = be-arm (arm in eth. Hinsicht) u. barmh. dann Nachbildung v. <tt>lt. misericors</tt>„elend- od. arm-herzig“, mitleidig, od. zu <tt>germ. barm</tt> Schoß (zu bar = tragen, heben)? In letzterem Fall wäre '''erbarmen''' zunächst = im Schoß hüten, herzen, dann = zu thätigem Mitgefühl bewegen; <tt>cf.</tt> D '''barmen''' kläglich thun (bes. ohne Not), Dem. '''bärmeln''', daher viell. Grdbd. wehklagen. D es '''verbarmt''' mich = erregt m. Erbarmen.
+
'''barmherzig''' mild gesinnt aus Mitgefühl: ob barm = be-arm (arm in eth. Hinsicht) u. barmh. dann Nachbildung v. <tt>lt. misericors</tt>„elend- od. arm-herzig“, mitleidig, od. zu <tt>germ. barm</tt> Schoß (zu bar = tragen, heben)? In letzterem Fall wäre '''erbarmen''' zunächst = im Schoß hüten, herzen, dann = zu thätigem Mitgefühl bewegen; <tt>cf. D</tt> '''barmen''' kläglich thun (bes. ohne Not), Dem. '''bärmeln''', daher viell. Grdbd. wehklagen. <tt>D</tt> es '''verbarmt''' mich = erregt m. Erbarmen.
  
 
'''Barn''' ''m'' Krippe; wenn zu <tt>got. *baris</tt>  Gerste, dann eig. Gerstenfutterbehälter (also wäre Gerste früher als Hafer als Pferdefutter verwendet worden).
 
'''Barn''' ''m'' Krippe; wenn zu <tt>got. *baris</tt>  Gerste, dann eig. Gerstenfutterbehälter (also wäre Gerste früher als Hafer als Pferdefutter verwendet worden).
Zeile 53: Zeile 55:
 
'''barock''' <tt>F, fz. (port.)</tt> „verschoben rund“, unregelmäßig, übertr. wunderlich, <tt>fz. baroque</tt> zu <tt>portug. barroco</tt> ''m'' rohe, noch ungleichmäßige Perle, viell. zu <tt>lt. verrúca</tt> ''f'' Warze.
 
'''barock''' <tt>F, fz. (port.)</tt> „verschoben rund“, unregelmäßig, übertr. wunderlich, <tt>fz. baroque</tt> zu <tt>portug. barroco</tt> ''m'' rohe, noch ungleichmäßige Perle, viell. zu <tt>lt. verrúca</tt> ''f'' Warze.
  
'''Barometer''' <tt>F, g.</tt> s. <tt>bar-</tt>
+
'''Barometer''' <tt>F, g.</tt> s. [[../018|<tt>bar-</tt>]]
  
'''Baron''' <tt>F, fz.</tt> ''m'' Adelstitel, ''f'' '''Baronesse''', ob zu <tt>kelt. bar</tt> od. <tt>ahd. baro</tt> (beides = Mann; dann B. entw. freier M. im Ggs. z. Hörigen od. Lehnsmann).
+
'''Baron''' <tt>F, fz.</tt> ''m'' Adelstitel, ''f'' '''Baronesse''', ob zu <tt>kelt. bar</tt> od. <tt>ahd. baro</tt> (beides = Mann; dann Baron entw. freier Mann im Ggs. z. Hörigen od. Lehnsmann).
  
 
'''Baroskop''' <tt>F, g.</tt> s. Skep-
 
'''Baroskop''' <tt>F, g.</tt> s. Skep-
  
'''Barre''' <tt>L, fz.</tt> ''f'' od. '''Barren''' ''m'' (<tt>fz. barre</tt> ''f'') Schranke, gl. bed. '''Barriere''' ''f''; '''Baracke''' ''f'' Feld-, Lagerhütte der Soldaten; übertr. elendes Gebäude zu <tt>prov. barra</tt> Querstange; viell. hieher '''Barrikade''' ''f'' Straßensperre durch Verschanzung, wenn nicht zu <tt>fz. barrique</tt> ''f'' Schanzgefäß; zu <tt>embarras</tt> ''m'' (aus <tt>en</tt> in u. <tt>-barre</tt>) Hindernis, Verwirrung das D '''Ambrah''' Lärm, Spektakel.
+
'''Barre''' <tt>L, fz.</tt> ''f'' od. '''Barren''' ''m'' (<tt>fz. barre</tt> ''f'') Schranke, gl. bed. '''Barriere''' ''f''; '''Baracke''' ''f'' Feld-, Lagerhütte der Soldaten; übertr. elendes Gebäude zu <tt>prov. barra</tt> Querstange; viell. hieher '''Barrikade''' ''f'' Straßensperre durch Verschanzung, wenn nicht zu <tt>fz. barrique</tt> ''f'' Schanzgefäß; zu <tt>embarras</tt> ''m'' (aus <tt>en</tt> in u. <tt>-barre</tt>) Hindernis, Verwirrung das <tt>D</tt> '''Ambrah''' Lärm, Spektakel.
 +
 
 +
'''barren''' <tt>D</tt> wie Katzen miteinander spielend zanken.  
  
'''barren''' <tt>D</tt> wie Katzen miteinander spielend zanken. '''Barriére, Barrikade''' s. Barre.
+
'''Barriére, Barrikade''' s. [[../019|Barre]].
  
'''Barsch''' ''m'' <tt>D</tt> '''Bersing''' ''m'' Raubfisch, <tt>mhd. bars (nhd.</tt> sch für <tt>mhd.</tt> s, ä. z.B. bei birschen, Dorsche, fletschen, herrschen, Hirsch, Kirsche, Knirschen, Kürschner), viell. zu Wz. <tt>bars</tt> borstig sein, also verw. mit Borste s.d. - '''Kaulbarsch''' kugelköpfiger B. (über Kaul <tt>cf.</tt> Kugel).
+
'''Barsch''' ''m'' <tt>D</tt> '''Bersing''' ''m'' Raubfisch, <tt>mhd. bars (nhd.</tt> sch für <tt>mhd.</tt> s, ä. z.B. bei birschen, Dorsche, fletschen, herrschen, Hirsch, Kirsche, knirschen, Kürschner), viell. zu Wz. <tt>bars</tt> borstig sein, also verw. mit Borste s.d. - '''Kaulbarsch''' kugelköpfiger Barsch (über Kaul <tt>cf.</tt> Kugel).
  
 
'''Barst''' <tt>D</tt> s. brest-
 
'''Barst''' <tt>D</tt> s. brest-
  
 
'''Bart''' ''m'', verw. <tt>lt. barba</tt> (v. <tt>idg. bhardha.</tt>); ob hieher '''Dummbart''' als <tt>p.p.t.</tt> = Mensch mit dummem Bart (=Schnauze), der also dumm schwatzt, od. = Dummbartel (<tt>cf.</tt> über -bartel <tt>s.v,</tt> Moos). - '''Barte''' ''f'' 1) Fischbein des Walfisches,
 
'''Bart''' ''m'', verw. <tt>lt. barba</tt> (v. <tt>idg. bhardha.</tt>); ob hieher '''Dummbart''' als <tt>p.p.t.</tt> = Mensch mit dummem Bart (=Schnauze), der also dumm schwatzt, od. = Dummbartel (<tt>cf.</tt> über -bartel <tt>s.v,</tt> Moos). - '''Barte''' ''f'' 1) Fischbein des Walfisches,

Version vom 27. März 2017, 20:05 Uhr

GenWiki - Digitale Bibliothek
Deutsches Wörterbuch 1898
Inhalt
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
<<<Vorherige Seite
[018]
Nächste Seite>>>
[020]
Deutsches Woerterbuch 1898.djvu
Hilfe zur Nutzung von DjVu-Dateien
Texterfassung: unkorrigiert
Dieser Text wurde noch nicht korrekturgelesen und kann somit Fehler enthalten.



Bär - Bart

Barometer, bei der der Luftdruck auf einen luftleeren Metallkasten wirkt und einen Zeiger in Bewegg. setzt (Aneroïd zu a = un-, ohne u. aër Luft; it. baritono „schwer-angespannt“, stark-betont, dazu Bariton, Baryton m Singstimme zw. Bass u. Tenor. Isobare f eine Linie, welche die Punkte der Erde verbindet, die einen mittleren jährlichen Barometerstand haben.

Bär 1) m ahd. bero; bärbeißig leicht die Zähne weisend wie ein Bär; Bärlapp m Moosart, eig. „Bärentatze“ (zu lappo vorderhand), nach der Form ben. - Koseform Betz od. Petz wie z.B. Spatz zu Sperling. - Batzen m Münze, zunächst der Stadt Bern, mit deren Wappen, einem Bären; D ausbatzen bezahlen, Geld ausleihen. - Hieher Eigenn. wie Bernhard, hart, kühn wie ein Bär (der in der deutschen Tiersage König der Tiere, als das stärkste Raubtier der deutschen Wälder); Beringar „Bären-Speer“, wohl = starker Bärenkämpfer, daher Namen w. Beringer, Böhringer.

Bär 2) m Rammklotz, mhd. ber Schlag.

Baracke F, fz. s. Barre.

barba F, lat. f Bart (das verw. ist, s. d.), daher it. Barbarossa Rotbart; Barbe f 1) Bartfisch, ben. wegen seiner Bartfäden; 2) Spitzentuch, in ä. Weise ben.; Barbier m nach fz. barbier, mlt. barbarius Bartscheerer, D Balbier u. an putzen erinnernd Balbutz; über den Löffel barbieren = betrügen, anführen (Löffel wohl zu Laffe, also eig. über den Löffelbart = Milchbart eines noch jungen unerfahrenen Menschen).

Barbár F, g. m roher Mensch, zu bárbaros ausländisch, dann (zunächst im Ggs. zum gebildeten Griechen) roh, wild; Barbarei f Roheit; Barbara „die Fremde“, davon Dem. Bärbel u. Bäbel; Berber, Berberei f = Barbar, Berberei f „Ausländer, Ausland“.

Barbara, Barbarei F, g. s. Barbar.

Barbarossa F, it. s. barb-

Barbe L, lt. s. barb-

bärbeißig s. Bär.

Bärbel D s. Barbar.

Barbier F, fz. s. barb-

Barchent L, mlt. (ar.) m, auch Barchet, ein Baumwollstoff, mlt. barcanus, ar. barrakan Zeug aus Kamelshaaren, daher auch Berkán m

Barége F, fz. m, f leichter Kleiderstoff, ben. nach Barèges, Stadt in Südfrankreich; volkstüml. Barést.

Barett F, fz. s. Pirol.

barfuß, bärig s. bar 2).

Bariton F, it. s. bar-

Barkasse F, span. f das größte Boot an Bord großer Schiffe.

Barke f kleines Schiff.

Bärlapp s. Bär 1).

Bärme s. -bar 1).

bärmeln, barmen 1) s. barm-

barmen 2) s. -bar 1).

barmherzig mild gesinnt aus Mitgefühl: ob barm = be-arm (arm in eth. Hinsicht) u. barmh. dann Nachbildung v. lt. misericors„elend- od. arm-herzig“, mitleidig, od. zu germ. barm Schoß (zu bar = tragen, heben)? In letzterem Fall wäre erbarmen zunächst = im Schoß hüten, herzen, dann = zu thätigem Mitgefühl bewegen; cf. D barmen kläglich thun (bes. ohne Not), Dem. bärmeln, daher viell. Grdbd. wehklagen. D es verbarmt mich = erregt m. Erbarmen.

Barn m Krippe; wenn zu got. *baris Gerste, dann eig. Gerstenfutterbehälter (also wäre Gerste früher als Hafer als Pferdefutter verwendet worden).

barock F, fz. (port.) „verschoben rund“, unregelmäßig, übertr. wunderlich, fz. baroque zu portug. barroco m rohe, noch ungleichmäßige Perle, viell. zu lt. verrúca f Warze.

Barometer F, g. s. bar-

Baron F, fz. m Adelstitel, f Baronesse, ob zu kelt. bar od. ahd. baro (beides = Mann; dann Baron entw. freier Mann im Ggs. z. Hörigen od. Lehnsmann).

Baroskop F, g. s. Skep-

Barre L, fz. f od. Barren m (fz. barre f) Schranke, gl. bed. Barriere f; Baracke f Feld-, Lagerhütte der Soldaten; übertr. elendes Gebäude zu prov. barra Querstange; viell. hieher Barrikade f Straßensperre durch Verschanzung, wenn nicht zu fz. barrique f Schanzgefäß; zu embarras m (aus en in u. -barre) Hindernis, Verwirrung das D Ambrah Lärm, Spektakel.

barren D wie Katzen miteinander spielend zanken.

Barriére, Barrikade s. Barre.

Barsch m D Bersing m Raubfisch, mhd. bars (nhd. sch für mhd. s, ä. z.B. bei birschen, Dorsche, fletschen, herrschen, Hirsch, Kirsche, knirschen, Kürschner), viell. zu Wz. bars borstig sein, also verw. mit Borste s.d. - Kaulbarsch kugelköpfiger Barsch (über Kaul cf. Kugel).

Barst D s. brest-

Bart m, verw. lt. barba (v. idg. bhardha.); ob hieher Dummbart als p.p.t. = Mensch mit dummem Bart (=Schnauze), der also dumm schwatzt, od. = Dummbartel (cf. über -bartel s.v, Moos). - Barte f 1) Fischbein des Walfisches,