Diskussion:Gouvernement

aus GenWiki, dem genealogischen Lexikon zum Mitmachen.

Wechseln zu: Navigation, Suche

Den "namestnik" könnte man wohl als "Lieutenant" oder "Statthalter" übersetzen? Beides buchstäblich "Platzhalter", also Vertreter des Monarchen, wie auch das russ. Wort. Namestnitschestvo "Statthalterei" als "Über-Gubernija"? Ich weiss allerdings nicht, was in der Literatur üblich ist. (C.Wittich)

Persönliche Werkzeuge